Infomaniak erweitert VOD-Plattform um neue Untertitelverwaltungsfunktionen
Infomaniak hat Updates für seine Video-on-Demand (VOD)-Plattform veröffentlicht, die neue Werkzeuge zur Verwaltung und Übersetzung von Video-Untertitelungen einführen.

Infomaniak hat neue Funktionen für seine Video-on-Demand (VOD)-Kunden eingeführt, die die Verwaltung und Übersetzung von Video-Untertiteln direkt in ihrem Media Manager vereinfachen. Die Updates ermöglichen es Benutzern, Untertitel auf drei verschiedene Arten hinzuzufügen: manuelle Eingabe, Import einer vorhandenen Untertiteldatei oder automatische Generierung mittels künstlicher Intelligenz (KI).
Die neuen Funktionen erlauben es Benutzern, Untertiteldateien in Formaten wie .srt oder .sbv hochzuladen oder zu erstellen. Die KI-gestützte automatische Untertitelgenerierung kann sowohl die Original-Untertitel als auch deren Übersetzungen in mehrere Sprachen erstellen. Diese Funktionalität zielt darauf ab, die Verbesserung der Inhaltszugänglichkeit für ein globales Publikum zu optimieren.
Infomaniak rät den Benutzern, automatisch generierte und übersetzte Untertitel auf Genauigkeit zu überprüfen, insbesondere bei Eigennamen, aufgrund möglicher Rechtschreibfehler. Die Plattform ermöglicht auch die Konfiguration von Regeln für die automatische Untertitelgenerierung für Ordner, um sicherzustellen, dass neue Videos, die in bestimmte Ordner hochgeladen werden, automatisch untertitelt werden.
Neben diesen neuen Funktionen hat Infomaniak seine umfangreiche Wissensdatenbank aktualisiert. Diese umfasst FAQs, Tutorials und Videoanleitungen, die die Untertitelverwaltung und andere Aspekte des VOD-Dienstes wie Medien-Upload und -verarbeitung abdecken.