Lipsie lance un nouveau modèle de doublage vidéo multilingue
Lipsie a lancé LipsieSync®, un nouveau flux de travail pour le doublage vidéo multilingue, combinant un acteur humain par langue, une technologie vocale propriétaire et une production supervisée.
ORLANDO, FL – 14 juillet 2026 – Lipsie a annoncé aujourd'hui le lancement de LipsieSync®, un flux de travail de doublage vidéo multilingue positionné entre le doublage entièrement automatisé par IA et la production traditionnelle en studio.
Conçu pour les organisations souhaitant des vidéos localisées au rendu naturel sans recréer une production complète en studio pour chaque langue, LipsieSync® combine un acteur professionnel par langue, une technologie vocale propriétaire, une adaptation de dialogue supervisée et une synchronisation labiale optionnelle.
Le principe central de LipsieSync® repose sur un acteur professionnel unique enregistrant la version complète dans la langue cible, incarnant différents personnages et émotions. La technologie vocale interne de Lipsie différencie ensuite ces performances pour refléter les identités vocales des locuteurs originaux. Ceci se distingue des plateformes de synthèse vocale et évite la complexité du casting d'acteurs distincts pour chaque personnage dans plusieurs langues.
Ce modèle a été façonné par les besoins réels des projets de localisation audiovisuelle, notamment la série documentaire suisse Rail One. LipsieSync® est disponible dans plus de 30 langues et s'adresse aux entreprises, producteurs et créateurs cherchant à adapter des contenus vidéo existants pour de nouveaux publics.